涌上心头的意思是什么?
“涌上心头”意指一种强烈的情感或感觉突然发作并占据心灵深处。以下是关于“涌上心头”的详细解释:情感强烈且突然:涌上心头的情感通常非常强烈,且往往是突如其来的。这种感受能够迅速占据人的整个心灵,让人无法忽视。影响情绪与判断:由于涌上心头的情感强度大,它们往往能够显著影响人的情绪和判断。
就是说一下子想起很多以前的事情、带着一点苦涩、怀念的味道 。当时那灯光让人感觉很压抑,一种无名的不祥之感涌上我的心头。
“涌上心头”意指一种强烈的情感或感觉突然发作并占据心灵深处,这种感受有时候只是短暂的,但它的威力却足以影响一个人的情绪。例如,当你接到一个惊喜的消息时,你很可能会感到难以抑制地兴奋,这种兴奋即是一种涌上心头的感受。
意思即多种情绪,如喜、悲、哀、乐等情绪涌入心间。一般是形容在一些场合中,人们触景伤怀,或者由于什么事情触动到自身,产生各种难以名状的情绪,久久不能释怀。
万般柔情涌上心头的意思是千般温柔,万般情谊,一下子翻涌到了心头上,往往用于男女生之间的浓浓的情意,意指男子对女子的温柔。
涌上心头的意思是指某种感情、思想或记忆突然而强烈地涌现或涌现到心灵深处。这种感觉通常是突然而不受控制的,可能是由于某种触发点或情感引发的。涌上心头的意思通常与强烈的情感体验有关,可以是喜悦、悲伤、恐惧、愤怒等。
repressive是什么意思
Repressive一词通常指的是一种行为或制度,其主要目的是压制、镇压、限制或取缔某些个人或群体的行为或言论。以下是关于Repressive的详细解释:政治或社会上的含义:Repressive常用于描述政治或社会上的行为或制度,这些行为或制度的目的可能是为了维护社会秩序或政治稳定。
repressive tax的意思是抑制性捐税。这是一种具有抑制或限制作用的税收,通常用于通过经济手段来调控某些活动或行为。具体来说:抑制性:表明这种税收的目的是为了抑制或减缓某些被认为是不利或过度发展的活动。捐税:即税收,是政府为了筹集财政收入或调节社会经济活动而征收的一种费用。
当时那灯光让人感觉很压抑,一种无名的不祥之感涌上我的心头。
意思:名词:[机]动力,功率;力量,政权;权力;强国,大国。及物动词:运转;用发动机发动;使…有力量。不及物动词:靠动力行进;快速行进。形容词:权力的;机械能的,电动的,用电力(或动力)发动的。例句:Generosity is its own form of power.别低估了慷慨的力量。
repressive是什么意思?
1、Repressive一词通常指的是一种行为或制度,其主要目的是压制、镇压、限制或取缔某些个人或群体的行为或言论。以下是关于Repressive的详细解释:政治或社会上的含义:Repressive常用于描述政治或社会上的行为或制度,这些行为或制度的目的可能是为了维护社会秩序或政治稳定。
2、repressive tax的意思是抑制性捐税。这是一种具有抑制或限制作用的税收,通常用于通过经济手段来调控某些活动或行为。具体来说:抑制性:表明这种税收的目的是为了抑制或减缓某些被认为是不利或过度发展的活动。捐税:即税收,是政府为了筹集财政收入或调节社会经济活动而征收的一种费用。
3、就是说一下子想起很多以前的事情、带着一点苦涩、怀念的味道 。当时那灯光让人感觉很压抑,一种无名的不祥之感涌上我的心头。
4、来自《傲慢与偏见》 The military regime in power was unpopular and repressive. 当权的军政府压制人民,不得人心。来自柯林斯例句 The council recently drew fire for its intervention in the dispute. 委员会最近因为介入该起争端而遭到批评。
power是什么意思?
1、“power”的意思是“控制力,操控力;权力,职权;统治,政权;强大的”等等,下面是关于这个单词的知识。
2、力量和能量:女性发“power”也可以代表力量和能量。她可能希望传达一种积极向上的信息,或者鼓励对方充满活力地面对生活。强调自我:女性发“power”也可能是在强调自我,表达自己的独立、自主和自信。她可能希望传达一种独立自主的形象,或者表达对自己能力的肯定。
3、电脑显示器下的POWER是电源的意思。电源开关(英文power switch)就是用通过电路控制开关管进行高速的道通与截止.将直流电转化为高频率的交流电提供给变压器进行变压,从而产生所需要的一组或多组电压!显示器开关电源:一般都为变压器藕合式,有多路电压输出。
4、power 是一个多义英语单词,涵盖了力量、能力、权力等概念。 作为名词,power 可以指代各种类型的力量,如“the power of love”(爱的力量)或“economic power”(经济实力)。
In-front-of-you.是什么意思
In-front-of-you.在你的面前。此结果来自百度翻译,长句或段落建议您使用翻译频道双语例句 For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn? 我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。
in front of常用于描述一个物体或人位于另一物体或人的前面。例如,Im in front of you表示我站在你的前面。in the front of则表示位于某个空间或物体内部的前端。例如,The student is in the front of the classroom表示这个学生坐在教室的前排。
长日尽处,我站在你的面前,你将看到我的伤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。这句话出句印度诗人泰戈尔《飞鸟集》,意思是说:黑夜过后,我站在你的面前,你将看到我的辉煌,知道我曾经痴情,现在也已经淡忘。
请帮我回忆一个单词,和imperial差不多的意思,是r开头的,谢谢
imperial英音:[impiril]美音:[mprl]形容词 a.帝国的;(常大写)大英帝国的 By then Britain as an imperial power had declined.到那时,英国作为一个帝国已经衰落。
have tea and dim sum in the afternoon(喝茶吃茶点)。茶楼一般叫dim sum place或 dim sum restaurant。在美国吃dim sum的地方已经是茶楼的代名词。。可以理解为文化的传达不够到位。呵呵~incense burning,烧香的意思,名词。
女王殿下 翻译:Her Highness the Queen Queen是女王的意思,Highness是殿下的意思,the表示特指。公主殿下 翻译:Royal Highness Princess Royal是皇族的意思,Princess是公主的意思。
发表评论